Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Timeline
Generic

Deserelle Yunupingu

Aboriginal Interpreter. Liaison & Support Worker
Nhulunbuy,NT

Summary

Dear Sir/Madam,

my name is Deserelle Yunupingu and I am a proud Yolngu Woman (Miyalk) and I believe that I have development over five years of life skills and experience with translating Yolngu Matha into English and have been told in the past how good I am with interpreting and with my literate skillset.

I think that I would be a good fit for Miwatj Health as it is a indigenous Corporation and I am a good at interpretation/translation.

Regards,

Deserelle Yunupingu.

Overview

Work History

Community Field Officer

Australian Bureau of Statistics (ABS)
Darwin , NT
2021.06 - 2021.08

Remote Area Management Team - Community Field Officer - Indigenous Support/Liaison/Interpreter.

Work in many remote homelands/communities of East Arnhem Land and opportunities in Darwin.

Daily tasks- communicating in Yolngu Matha, and completing Household Interviewer Form(s), for the Australian Bureau of Statistics.

*Explained the importance of the ABS Census forms - and helped management with convincing/helping community members to complete their forms in time.

Referees

.
Nhulunbuy , NT
2021.05 - 2021.08

Referees

  • Caroline Shaw - Remote Area Team Leader.
  • Email: carolinemshaw@gmail.com
  • Mobile: 0430343897
  • Gabriella Ceccato - Remote Area Team Member.
    Email: gabriella.ceccato97@gmail.com
  • Mobile: 0499141785
  • Rosalind Shaw - Clinical Nurse & Midwife at Miwatj Health.
    Email: rosyseashaw@bigpond.com
    Mobile: 0414831254

Education

No Degree -

Nhulunbuy High School
Nhulunbuy
2017.11 - 2017.12

Skills

Interpretation/Translator

undefined

Timeline

Community Field Officer

Australian Bureau of Statistics (ABS)
2021.06 - 2021.08

Referees

.
2021.05 - 2021.08

No Degree -

Nhulunbuy High School
2017.11 - 2017.12
Deserelle YunupinguAboriginal Interpreter. Liaison & Support Worker