Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Languages
Timeline
Generic

Xiaoning Zhao

Melbourne

Summary

Adept at facilitating clear communication, I leveraged my fluent bilingualism at Royal Children's Hospital to enhance interactions between CALD families and healthcare professionals. Expertise in client support and professional ethics underscored my achievements, making me valuable in multicultural environments.

Overview

6
6
years of professional experience

Work History

Casual Interpreter

Royal Children's Hospital
05.2024 - Current
  • Assisted in the communication between the professionals and CALD families as a Mandarin interpreter
  • Managed high-volume phone lines and emails for interpreter requests, addressing questions and concerns in a professional and timely manner
  • Allocated interpreter bookings for patients and families with the utilisation of EMR and external portals including On Call, Expressions Australia, Language Loop, etc
  • Assisted in the coordination and negotiation of interpreting appointments, providing reception duties for agency interpreters.

Casual Interpreter

All Graduates Interpreting And Translation Services
06.2018 - Current
  • Provided oral interpretations for clients during special events, successfully maintaining pace with native speakers to deliver real-time comprehension
  • Interpreted remotely through video conferencing or phone to facilitate communication between parties unable to meet in person
  • Kept up-to-date with industry-specific terminology and jargon to accurately interpret technical or specialized language
  • Enabled timely delivery of services to non-English speaking customers by translating written documents accurately and efficiently.

Education Assistant

Champions Academy
03.2021 - 06.2024
  • Provided individualized support for students, addressing their unique academic needs and helping them reach their full potential
  • Supported teachers in maintaining a safe learning environment by monitoring student behaviour during class transitions and extracurricular activities
  • Adhered to strict data privacy policies and regulations, ensuring the secure handling of all sensitive client information during the booking process
  • Handled customer inquiries and suggestions courteously and professionally.

Editorial Translator

Frist Media Press
07.2018 - 03.2021
  • Translated documents from English to Chinese (Simplified and Traditional)
  • Reviewed final works to spot and correct errors in punctuation, grammar, and translation
  • Delivered high-quality subtitle translations for multimedia content, enhancing viewer comprehension and enjoyment
  • Developed a strong working knowledge of industry-specific terminology through extensive research and continuous professional development.

Education

Master of Arts - Interpreting And Translation Studie

Monash University
Melbourne, VIC
05.2021

Master of Arts - Advanced Accounting

Monash University
Melbourne, VIC
06.2016

Bachelor of Arts - Advanced Interpreting & Translation

Minzu University of China
Beijing, China
07.2014

Skills

  • Fluent Bilingualism
  • Client Support
  • Professional ethics
  • Client Confidentiality

Languages

Chinese (Mandarin)
Japanese

Timeline

Casual Interpreter

Royal Children's Hospital
05.2024 - Current

Education Assistant

Champions Academy
03.2021 - 06.2024

Editorial Translator

Frist Media Press
07.2018 - 03.2021

Casual Interpreter

All Graduates Interpreting And Translation Services
06.2018 - Current

Master of Arts - Interpreting And Translation Studie

Monash University

Master of Arts - Advanced Accounting

Monash University

Bachelor of Arts - Advanced Interpreting & Translation

Minzu University of China
Xiaoning Zhao